ویار تکلم

لینک وب‌لاگ برای بلاگ‎فایی‎ها:
https://goo.gl/9yjKWb

کانال ویار تکلم در تلگرام:
https://t.me/zaerezari

بدون تاریخ، بدون امضا!

دوشنبه, ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ۰۹:۵۳ ب.ظ

در طول سال دو روز وجود دارد که اسما مربوط به ایران و ایرانی است اما در عمل روزی است برای دشمنی، توهین، تحقیر و عقده‌گشایی (کدام عقده؟ معلوم نیست!) علیه اعراب و عربی! یکی روز بزرگ‌داشت کورش در هفتم آبان و دیگری هم همین ام‌روز. سال‌روز درگذشت استاد #شهریار و روز بزرگ‌داشت شعر و ادب فارسی. مناسبت اول زمانی است برای صحبت در مورد برتری نژاد آریایی بر اعراب و مناسبت دوم هم زمانی برای صحبت در مورد برتری زبان و ادب فارسی بر عربی. در هردو هم راه‌کارهایی برای حفظ این برتری ارائه می‌شود که در این دو مورد خلاصه می‌شود: یک) لزوم نام‌گذاری فرزندان از بین نام‌های اصیل پارسی و دوری از نام‌های عربی دو) لزوم استفاده از کلمات و عبارات پارسی و دوری از کلمات و عبارات عربی. همین.

من وکیل مدافع عرب و عربی نیستم اما تا زمانی که زبان فارسی در بیان بدیهی‌ترین و متداول‌ترین کلمات هم دست به دامان کلمات خارجی، خاصه عربی، است که حتی کلماتی هم‌چون «نفت»، «قفس» و «استاد» را از زبان عربی به عاریت گرفته‌ایم (نفط، قفص، استاذ) و تا زمانی که آثار برترین ادبا و مشاهیر فرهنگی تاریخ ایران مملو از کلمات عربی و مشتق از عربی است، صحبت از فارسی اصیل بیش‌تر به یک جوک شبیه است تا واقعیت.  حالا هرچه قدر هم نام فرزندهای‌مان را از پدرجدِ سردار ایرانی حاضر در فلان جنگِ علیه اعراب که در آن جنگ استخوان دست راست مو ورداشته بگیریم!

حافظ، سعدی، مولانا، عطار و بسیاری از بزرگان فرهنگ و ادب فارسی با آگاهی کامل از ظرفیت زبان فارسی و عربی از بسیاری از کلمات و عبارات عربی در کارهای‌شان استفاده کرده‌اند آن‌وقت جوان‌ک‌هایی که در صحت قبولی زبان و ادبیات فارسی دبیرستان‌شان بدون استفاده از تبصره و تک‌ماده اختلاف است خواستار تَرک زبان و ادبیات عرب و بازگشت به زبان قرن چهار و پنجِ زمان شاه‌نامه هستند. حافظ و سعدی و مولانا و...نمی‌دانستند اما آن‌ها می‌دانند؟! عجب!

تعارف که نداریم. فارسی بدون عربی یعنی فارسی بدون حافظ، بدون مولانا، بدون سعدی، بدون عطار، خوارزمی، بدون شیخ بهایی، بدون فارابی...یعنی فارسی بدون تاریخ، بدون امضا!

شاید نام جلال‌الدین کزازی را شنیده باشید. استادی که در گفتار و نوشتار خود هیچ کلمه‌ی غیر فارسی‌ای به کار نمی‌برد. پیش‌نهاد می‌کنم نام او را جست‌وجو کنید و نوشته‌های سایت‌ش را بخوانید و مصاحبه‌های صوتی و تصویری را بشنوید و ببینید. اگر توانستید بیش از چند سطر از نوشته‌ها و بیش از چند دقیقه از گفته‌های‌ش را بشنوید و ببینید و با آن‌ها ارتباط برقرار کنید، برگردید تا بیش‌تر با هم صحبت کنیم!

نظرات (۶)

  • یه خواننده...
  • پسرجان! شما مجبور نیستی در مورد همه مسائل اظهار نظر کنی!.....دکتر کزازی بیش از نیم قرن در ادبیات فارسی و عرب پژوهش کرده شما به همان تحلیل های آبکی اصولگرایانه بپردازید بهتره....
    پاسخ:
    بحثی در بزرگی و خدمات ارزنده جناب کزازی نیست. بحث در مورد استفاده مطلق از کلمات فارسی توسط ایشان است که باعث شده درک و ارتباط با گویش و نوشته هاش سخت بشه.
    در اینکه استاد کزازی یکی از مفاخر زبان و ادبیات فارسیه شکی نیست. ایشون به زبان اصیل فارسی یا بهتره بگم فارسی خالص صحبت می کنند بدون لغات عربی و انگلیسی. اما! فهم زبان ایشون برای مردم این دوره قدری دشواره...دلیلش هم اینه که یک دست صدا نداره...ایشون جزء معدود افرادی هستند که از زبان فارسی پاک استفاده می کنند. شاید اگر تلاش بیشتری از جانب دیگران هم صورت می گرفت در حال حاضر همه ایرانی ها به زبان ایشون می نوشتیم و حرف می زدیم.اما متأسفانه کار سختیه باید قبول کنیم یه دوره ای اعراب حاکمان مسلط بر این سرزمین بودند و شعرا  و نویسنده ها ناگزیر بودند که حکومت و حاکمان رو راضی نگه دارند. پس از اون هم نقش تاریخ ، حوادثش و تأثیرگذاریش بر زبان فارسی رو نمیشه نادیده گرفت...در هر حال یه جورایی به قول شما فارسی و عربی با هم عجین شدند جدا کردنشون خیلی سخته ولی غیر ممکن نیست البته کار یکی دو روز هم نیست...همین چند وقت پیش در یکی از آثار معروف به قلم یک نویسنده معروف، واژه عربی رو دیدم که شگفت زده شدم! 
    مخلص کلام اینکه بله فهم زبان دکتر کزازی سخته چون از واژه های نا مأنوس فارسی در گفته ها و نوشته هاشون استفاده می کنن. گاهی باید پذیرفت که با گذر زمان همه چیز تغییر می کنه زبان هم از این قائده مستثنی نیست!
  • مردی بنام شقایق ...
  • سلام

    بنظرم دوره ی این مدل نگرش های نژاد پرستانه دیگه گذشته
    حدودا مال 1500 سال پیشه این نوع تفکر!


    این قرن قرن یکی شدن دنیاس با وجود همه ی تفاوت ها
    دیگه این حرفا بغیر از بعضی افرادی که بهایی ندارن خریداری نداره
    سطر آخر بی دقتی شد:
    از این قاعده مستثنی نیست (صحیح)
    ادبیات فارسی بسیار شیرین است
  • مصطفی موسوی
  • با این که با این حرفت موافقم اما انگار اطلاعاتت در این زمینه کمی ناقصه.  گفتی خواستار بازگشت به زبان قرن چهار و پنج هستن؟ اتفاقا قرن چهار و  پنج اوج قاطی شدن عربی در فارسی هست! (و فردوسی برای نجات زبان فارسی شروع به سرایش شاهنامه با زبان فارسی تقریبا سره کرد! پس نباید فکر کنی چون شاهنامه مال اون موقع هست زبان اون موقع این بوده!
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">